HomeStandard Blog Whole Post (Page 195)

Nazywam się Jacek Grotkiewicz i mieszkam w Zielonej Górze. Piszę do Państwa, ponieważ historia mojej rodzina związana jest Pińskiem.

Kościół Zaśnięcia NMP i Klasztor Franciszkanów w Pińsku, fot.: planetabelarus.by

Mój dziadek Eugeniusz Grotkiewicz w latach 1925 – 1938 służył we Flotylli Pińskiej jako nurek. Z zapisków w akcie chrztu dowiedziałem się, że w 1928 roku wziął ślub w kościele garnizonowym w Pińsku z Elżbietą Fińską. Niestety żadne inne dokumenty nie tego potwierdzają. W 1938 roku dziadek przeniósł się do Gdyni. Po wojnie ożenił się z pochodzącą z Pińska Janiną Jegorow, która była moją babcią. Niestety dziadkowie nie żyją, a w historii jest wiele niejasności. Poszukuję śladów Elżbiety Fińskiej i Janiny Jegorow. Janina Jegorow była córką Michała i Franciszki z domu Chmielewskiej.

Poszukuję spisu dawnych mieszkańców Pińska, dawnych dokumentów chrztu i innych dokumentów które pozwolą rozwikłać losy moich przodków.

Pozdrawiam,

Jacek Grotkiewicz, e-mail: [email protected]  

Nazywam się Jacek Grotkiewicz i mieszkam w Zielonej Górze. Piszę do Państwa, ponieważ historia mojej rodzina związana jest Pińskiem. [caption id="attachment_46207" align="alignnone" width="500"] Kościół Zaśnięcia NMP i Klasztor Franciszkanów w Pińsku, fot.: planetabelarus.by[/caption] Mój dziadek Eugeniusz Grotkiewicz w latach 1925 - 1938 służył we Flotylli Pińskiej jako

Z powodu szalejącej na Białorusi epidemii koronawirusa tegoroczny – XXII Festiwal Polskiej Piosenki Estradowej „Malwy 2020” – odbędzie się w trybie korespondencyjnym.

Chętni do udziału w Festiwalu, będącym jednym z najbardziej rozpoznawalnych i prestiżowych konkursów wokalnych, organizowanych przez Związek Polaków na Białorusi – mogą wysyłać do organizatorów nagrania swoich występów, które zostaną ocenione przez Jury.

Konkurs festiwalowy „Malwy 2020” tradycyjnie jest adresowany do wykonawców, którzy ukończyli 16 rok życia i starszych, a jurorzy ocenią występy w dwóch kategoriach wiekowych 16-24 lat (I kategoria) i powyżej lat 24 (II kategoria).

W Konkursie mogą wziąć udział soliści, a także zespoły wokalne i wokalno-instrumentalne.

Razem z Kartą Zgłoszeniową, która jest do pobrania niżej, konkursowicz powinien przesłać do organizatorów nagrania dwóch dowolnych utworów w języku polskim, kwalifikujących się do gatunku „piosenka estradowa”.

Ocena występów konkursowych odbędzie się w dwa etapy.

Zgłoszenia do I (eliminacyjnego) etapu  Konkursu będą przyjmowane do dnia 19 czerwca 2020 roku. Do chwili upłynięcia tego terminu organizatorzy powinni otrzymać od konkursowicza czytelnie wypełnioną Kartę Zgłoszeniową oraz dobrej jakości nagranie jednej z przygotowanych przez wykonawcę piosenek w formatach MP3 bądź wave (wybór należy do konkursowicza).

Nagrania i Karty Zgłoszeniowe należy kierować pod adres e-mailowy: [email protected].

Nadesłane przez konkursowiczów nagrania występów zostaną ocenione przez powołane przez organizatora Jury, które wybierze wykonawców, kwalifikujących się do udziału w II etapie Konkursu.

Po otrzymaniu od organizatora informacji o zakwalifikowaniu się do II etapu, konkursowicz w ciągu trzech dni powinien wysłać pod wskazany wyżej adres e-mailowy nagranie z wykonaniem drugiej piosenki konkursowej.

W Konkursie Festiwalu „Malwy 2020” nie mogą brać udziału zdobywcy nagrody Grand Prix z poprzednich edycji festiwalowych.

Osobą odpowiedzialną za organizację Konkursu jest wiceprezes ZPB ds. Kultury jest Renata Dziemiańczuk – kontakt kom.: +37529208484 (Viber, WhatsApp), e-mail: [email protected]

Zapraszamy do udziału w XXII Festiwalu Polskiej Piosenki Estradowej „Malwy 2020”!

Zostań Gwiazdą naszego portalu!

Materiały do pobrania:

REGULAMIN

KARTA ZGŁOSZENIOWA

 Znadniemna.pl

Z powodu szalejącej na Białorusi epidemii koronawirusa tegoroczny - XXII Festiwal Polskiej Piosenki Estradowej „Malwy 2020” – odbędzie się w trybie korespondencyjnym. Chętni do udziału w Festiwalu, będącym jednym z najbardziej rozpoznawalnych i prestiżowych konkursów wokalnych, organizowanych przez Związek Polaków na Białorusi - mogą wysyłać do

Spowodowana pandemią koronawirusa COVID-19 sytuacja epidemiczna w Polsce pozwoliła władzom na poluzowanie zasad wjazdu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej niektórym kategoriom obywateli zagranicznych, w tym – studentom polskich uczelni.

Publikujemy pełną treść Komunikatu Straży Granicznej RP, wyjaśniającego zmiany w zakresie osób uprawnionych do przekroczenia granicy RP oraz zasad odbywania kwarantanny:

Od 21 maja 2020 r. uprawnionymi do wjazdu na terytorium RP są następujące osoby:

1) obywatele Rzeczypospolitej Polskiej;

2) cudzoziemcy, którzy są małżonkami albo dziećmi obywateli Rzeczypospolitej Polskiej albo pozostają pod stałą opieką obywateli Rzeczypospolitej Polskiej;

3) cudzoziemcy posiadający Kartę Polaka;

4) szefowie misji dyplomatycznych oraz członkowie personelu dyplomatyczno-konsularnego misji, czyli osoby posiadające stopień dyplomatyczny oraz członkowie ich rodzin;

5) cudzoziemcy posiadający prawo stałego lub czasowego pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;

6) cudzoziemcy posiadający prawo do pracy na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, czyli cudzoziemcy uprawnieni do wykonywania pracy na takich samych zasadach co obywatele polscy, posiadający zezwolenie na pracę, zaświadczenie o wpisie do ewidencji w sprawie pracy sezonowej, oświadczenie o powierzeniu wykonywania pracy cudzoziemcowi na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, którzy:

a) wykonują pracę na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub

b) przedstawiają dokumenty, z których wynika, że podjęcie pracy rozpocznie się niezwłocznie po przekroczeniu granicy;

7) cudzoziemcy, którzy prowadzą środek transportu służący do przewozu osób lub towarów, a ich przejazd następuje w ramach czynności zawodowych polegających na transporcie towarów lub przewozie osób;

8) kierowcy wykonujący przewóz drogowy w ramach międzynarodowego transportu drogowego lub między narodowego transportu kombinowanego, podróżujący tranzytem przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej innymi środkami transportu niż pojazd, którym jest wykonywany transport drogowy:

a) w celu odbioru odpoczynku na terytorium kraju pobytu,

b) po odebraniu za granicą odpoczynku;

9) uczniowie i studenci pobierający naukę w Rzeczypospolitej Polskiej;

10) obywatele państw członkowskich Unii Europejskiej, Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) lub Konfederacji Szwajcarskiej oraz ich małżonkowie i dzieci, w celu przejazdu przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, trwającego nie dłużej niż 12 godzin liczonych od momentu przekroczenia granicy Rzeczypospolitej Polskiej, do miejsca zamieszkania lub pobytu; przepis ma również zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej mocą umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.

Od 22 maja 2020 r. zwolnione z obowiązku odbycia kwarantanny po przekroczeniu granicy RP są następujące osoby:

  1. załogi statków powietrznych;
  2. marynarze, rybacy oraz inni członkowie załóg statków morskich oraz statków żeglugi śródlądowej, a także serwisanci statków oraz inspektorzy uznanych organizacji;

https://www.gov.pl/web/gospodarkamorska/nowe-zasady-kwarantanny-dla-czlonkow-zalog-rybakow-i-serwisantow

  1. osoby wykonujące w Polsce lub państwie sąsiadującym prace związane z przygotowaniem lub realizacją inwestycji w zakresie terminalu w rozumieniu ustawy o inwestycjach w zakresie terminalu regazyfikacyjnego skroplonego gazu ziemnego w Świnoujściu, strategicznych inwestycji w zakresie sieci przesyłowych w rozumieniu ustawy o przygotowaniu i realizacji strategicznych inwestycji w zakresie sieci przesyłowych lub strategicznych inwestycji w sektorze naftowym w rozumieniu ustawy o przygotowaniu i realizacji strategicznych inwestycji w sektorze naftowym;
  2. kierowcy wykonujący przewóz drogowy w ramach międzynarodowego transportu drogowego lub międzynarodowego transportu kombinowanego w rozumieniu przepisów ustawy o transporcie drogowym, w tym kierowcy powracający z zagranicy albo przejeżdżający przez terytorium RP tranzytem innymi środkami transportu niż pojazd, którym jest wykonywany transport drogowy:

a)     w celu odbioru odpoczynku na terytorium kraju pobytu,

b)     po odebraniu za granicą odpoczynku ,

  1.  obsady pociągów oraz inni pracownicy niezbędni do wykonywania usług przewozu towarowego w ramach międzynarodowego transportu kolejowego, wykonujących czynności zawodowe w Polsce  lub państwie sąsiadującym, na podstawie listy stanowiącej wykaz tych osób przekazanej przez przewoźnika;
  2. kierowcy wykonujący przewóz drogowy pojazdami samochodowymi lub zespołami pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej nieprzekraczającej 3,5 tony w transporcie drogowym rzeczy oraz niezarobkowym przewozie drogowym rzeczy;
  3. kierowcy wykonujący przewóz drogowy pojazdami przeznaczonymi do przewozu powyżej 7 i nie więcej niż 9 osób łącznie z kierowcą w zarobkowym międzynarodowym transporcie drogowym osób;
  4. osoby przekraczające granicę RP stanowiącą granicę wewnętrzną w celu wykonywania czynności zawodowych, służbowych lub zarobkowych w Polsce lub w państwie Unii Europejskiej, Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) lub Konfederacji Szwajcarskiej oraz ich małżonkowie i dzieci; przepis ma również zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej mocą umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej;
  5. uczniowie i studenci przekraczający granicę RP stanowiącą granicę wewnętrzną celu pobierania nauki w Polsce lub państwie sąsiadującym i ich opiekunowie, którzy przekraczają granicę wraz z uczniami  studentami w celu umożliwienia tej nauki;
  6. dzieci objęte wychowaniem przedszkolnym w Polsce lub państwie sąsiadującym i ich opiekunowie, którzy przekraczają granicę wraz z dziećmi w celu ich objęcia tym wychowaniem;
  7. uczniowie i studenci pobierający naukę w Rzeczypospolitej Polskiej;
  8. osoby przekraczające granicę w celu prac w gospodarstwie rolnym, które znajduje się po obu stronach tej granicy;
  9. żołnierze Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej lub żołnierzy wojsk sojuszniczych, funkcjonariuszy Policji, Straży Granicznej, Państwowej Straży Pożarnej oraz Służby Ochrony Państwa, wykonujących zadania służbowe;
  10. członkowie  misji dyplomatycznych, urzędów konsularnych i przedstawicieli organizacji międzynarodowych oraz członków ich rodzin, a także przez inne osoby przekraczające granicę na podstawie paszportu dyplomatycznego.

Znadniemna.pj za Straż Graniczna RP

Spowodowana pandemią koronawirusa COVID-19 sytuacja epidemiczna w Polsce pozwoliła władzom na poluzowanie zasad wjazdu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej niektórym kategoriom obywateli zagranicznych, w tym - studentom polskich uczelni. Publikujemy pełną treść Komunikatu Straży Granicznej RP, wyjaśniającego zmiany w zakresie osób uprawnionych do przekroczenia granicy RP oraz

Akcję sprzątania na grobach rodziny Pileckich we wsi Krupowo z okazji przypadającej na 25 maja 72. rocznicy stracenia najwybitniejszego przedstawiciela tego rodu – Witolda Pileckiego, przeprowadzili działacze Oddziału ZPB na osiedlu Mołodiożnyj w Lidzie. Ich koledzy z Oddziału ZPB w Lidzie natomiast zadbali o inne miejsca pamięci – wysprzątali Cmentarz Lotników w swoim mieście oraz pomnik żołnierzy Wojska Polskiego, poległych w 1920 roku pod wsią Feliksowo.

Na cmentarzu w Krupowie

Rotmistrz Witold Pilecki był mocno związany z Ziemią Lidzką. Tutaj jego rodzina miała majątek Sukurcze (ok. 7 kilometrów na zachód od), w którym wychowały się jego dzieci. Witold Pilecki to jeden z największych bohaterów polskiej konspiracji w okresie II wojny światowej, który zorganizował siatkę konspiracyjną w niemieckim nazistowskim obozie koncentracyjnym Auschwitz-Birkenau i wysyłał stamtąd pierwsze raporty o Holokauście („raporty Pileckiego”).

Prace porządkowe na grobach rodziny Pileckich prowadzą uczniowie Polskiej Szkoły Społecznej przy Oddziale ZPB na os. Mołodiożnyj w Lidzie

Po wojnie władze zniewolonej przez Sowietów Polski skazały bohatera na karę śmierci za budowę partyzantki antykomunistycznej.

Uczniowie Polskiej Szkoły Społecznej przy Oddziale ZPB na os. Mołodiożnyj w Lidzie ze swoją nauczycielką i prezes oddziału Swietłaną Worono (druga od prawej)

25 maja 1948 roku w więzieniu Urzędu Bezpieczeństwa na warszawskim Mokotowie rotmistrz Witold Pilecki został rozstrzelany.

Cmentarz Lotników, a właściwie – kwatera wojskowa na starym cmentarzu katolickim w Lidzie, jest miejscem ostatniego spoczynku czternastu poległych w okresie międzywojennym polskich lotników ze stacjonujących w Lidzie 11-go i 5-go myśliwskich pułków lotniczych.

Cmentarz Lotników w Lidzie

Prace renowacyjne na kwaterze wojskowej zostały przeprowadzone latem 1997 roku staraniem Lidzkiego Rejonowego Oddziału Związku Polaków na Białorusi przy wsparciu finansowym Rady Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa.

Uczestnicy czynu społecznego – działacze Oddziału ZPB w Lidzie i uczniowie działającej przy nim szkoły społecznej

Pieczę nad kwaterą wojskową sprawuje obecnie Oddział ZPB w Lidzie na czele z prezes Ireną Biernacką.

Pomnik na grobie żołnierzy 1920 roku w Feliksowie upamiętnia bój strzelców 1. Brygady 1. Dywizji Litewsko–Białoruskiej z głównymi siłami wycofującej się bolszewickiej 3-ej Armii, do którego doszło w ramach Bitwy nad Niemnem, która przypieczętowała zwycięstwo Polski w wojnie polsko-bolszewickiej.

Przy grobie strzelców 1. Dywizji Litewsko-Białoruskiej w Feliksowie

Oto, jak w opracowaniu „Bitwa nad Niemnem” wspominał tamte wydarzenia ich naoczny świadek i uczestnik, szef sztabu II Armii odrodzonego Wojska Polskiego, generał dywizji Tadeusz Kutrzeba:

„… Kompanie polskie, wychodząc z lasu, ujrzały na polach przy szosie pod Feliksowem piechotę nieprzyjacielską, artylerię i tabory. Szosą w stronę Lidy pomykał samochód z czerwoną chorągiewką. Las i zupełny brak ubezpieczenia ze strony nieprzyjaciela pozwalały na podejście doń na 200-300 kroków. Zaskoczenie było zupełne. Otwarty z tej odległości ogień karabinów maszynowych, a w ślad za tem natarcie wręcz rozproszyło odpoczywających, którzy porzucili tabory, działa, zabitych i rannych i dwustu jeńców. Miejscowości Feliksowo i Lebioda zostały zajęte przez II batalion. Zanim jednak nadążyć zdołały siły główne mińskiego pułku, nieprzyjaciel świeżymi i znacznie przeważającymi siłami poprowadził przeciwnatarcie od wschodu od strony Dmitrowiec i Olempinowa; przeciwnatarcie to porywa ze sobą tylko, co odrzucony oddział 2-ej dywizji. Batalion mińskiego pułku, ponosząc straty utrzymuje się w Krwawym Borze, skąd po nadejściu sił głównych mińskiego pułku, rozpoczyna się ponowne natarcie polskie. Uporczywa walka o Feliksów i Lebiodę trwa dłuższy czas. Z kierunku północnego, niewiadomo skąd ukazała się kawaleria nieprzyjacielska. Z nadejściem zmroku miński pułk zdołał się utrzymać w Krwawym Borze. Koło godziny 19-ej nadszedł wileński pułk i ruszył do natarcia. Po uporczywej walce wyrzucono nieprzyjaciela z Feliksowa i Lebiody, osiągnięto przeprawy na rzece Lebiodzie…”

Związek Polaków na Białorusi sprawuje pieczę nad cmentarzami wojskowymi i miejscami polskiej pamięci narodowej na Białorusi we współpracy z ambasadą oraz konsulatami RP na Białorusi.

Znadniemna.pl na podstawie Facebook.com/wikipedia.org/inf. wł.

Akcję sprzątania na grobach rodziny Pileckich we wsi Krupowo z okazji przypadającej na 25 maja 72. rocznicy stracenia najwybitniejszego przedstawiciela tego rodu – Witolda Pileckiego, przeprowadzili działacze Oddziału ZPB na osiedlu Mołodiożnyj w Lidzie. Ich koledzy z Oddziału ZPB w Lidzie natomiast zadbali o inne

Trzydzieści sześć uczestników ze wszystkich obwodów Białorusi wzięło udział w pracy drugiej konferencji on-line, zorganizowanej dla nauczycieli i kierowników ośrodków nauczania przy ZPB przez prezes organizacji Andżelikę Borys.

W konferencji wzięli udział nauczyciele ze wszystkich obwodów Białorusi

W ramach spotkania pedagodzy z Grodna, Brześcia, Mińska, Mohylewa, Baranowicz, Lidy, Mozyrza Borysowa, Mołodeczna i wielu innych miejscowości podzielili się informacjami o sytuacji z nauczaniem języka polskiego w reprezentowanych przez nich ośrodkach, a trzy nauczycielki zaprezentowały kolegom metody nauczania on-line, które stosują one podczas zdalnych zajęć ze swoimi uczniami.

Prezes ZPB Andżelika Borys prowadzi konferencję

Na początku spotkania jego uczestników powitał konsul generalny RP w Grodnie Jarosław Książek. Dyplomata podziękował Związkowi Polaków na Białorusi i osobiście prezes Andżelice Borys za to, że społeczne ośrodki nauczania języka polskiego przy ZPB w odpowiednim momencie, kiedy pandemia koronawirusa dopiero się zaczynała na Białorusi, potrafiły zreorganizować proces nauczania i skorzystały z dobrodziejstwa Internetu, który pozwolił przenieść zajęcia w przestrzeń, eliminującą kontakt fizyczny, a więc przestrzeń bezpieczną pod względem epidemiczno-sanitarnym.

Uczestników konferencji przywitał konsul generalny RP w Grodnie Jarosław Książek

Do konferencji, na zaproszenie Andżeliki Borys dołączyła wieloletnia partner ZPB w realizowaniu projektów edukacyjnych prezes Podlaskiego Oddziału Stowarzyszenia „Wspólnota Polska” Anna Kietlińska. Nie ukrywając radości z powodu zobaczenia na ekranie monitora wielu znajomych twarzy Anna Kietlińska wyraziła podziw dla nauczycieli języka polskiego, pracujących w szkołach społecznych przy ZPB, za to, że nawet w warunkach pandemii nie stracili oni zapału do niesienia kagańca oświaty mieszkającym na Białorusi Polakom i sympatykom polskości.

Z Białegostoku w konferencji wzięła udział Anna Kietlińska, prezes Podlaskiego Oddziału Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”

Podczas krótkich sprawozdań uczestników konferencji na temat sytuacji w ich ośrodkach nauczania wyjaśniło się, że wszystkie placówki korzystają w nauczaniu z Internetu. Dyrektor Polskiej Szkoły Społecznej im Króla Stefana Batorego przy ZPB w Grodnie („Batorówki”) Danuta Karpowicz poinformowała, że zdalne nauczanie w żaden sposób nie wpłynęło na liczbę uczniów, uczących się w prowadzonej przez nią szkole. – Zajęcia odbywają się systematycznie w każdej klasie od podstawowych po maturalne i ze wszystkich przedmiotów – podkreśliła dyrektor „Batorówki”. Podobnie wygląda sytuacja w innych dużych ośrodkach oświatowych, co potwierdziły: Eleonora Raczkowska-Jarmolicz, dyrektor najstarszej na Białorusi polskiej placówki edukacyjnej – Społecznej Szkoły Polskiej im. Tadeusza Reytana w Baranowiczach, a także Anna Godunowa, kierująca Polską Szkołą Społeczną im. Ignacego Domeyki w Brześciu.

Po wymianie informacjami o sytuacji w poszczególnych ośrodkach nauczania przyszła pora na część metodyczną konferencji, którą zainaugurowała prezentacja lekcji on-line, poświęconej Dniu Matki w wykonaniu Julii Szmigiro ze Słonimia.

Fragment prezentacji autorstwa Julii Szmigiro ze Słonimia

Swoją metodyką nauczania języka polskiego przez Internet podzieliła się z kolegami nauczycielka z Mozyrza Julia Połujan.

Cenne informacje na temat korzystania z programów edukacyjnych oraz materiałów metodycznych, dostosowanych do nauczania on-line i rozmieszczonych na polskich portalach edukacyjnych, udostępniła uczestnikom konferencje nauczycielka z Mohylewa Anastazja Hakiri.

Ogółem II konferencja on-line z udziałem nauczycieli i kierowników ośrodków nauczania przy ZPB potrwała blisko półtorej godziny. Żegnając uczestników on-line spotkania prezes ZPB Andżelika Borys zapowiedziała, że kolejną III konferencję metodyczną dla nauczycieli i kierowników ośrodków nauczania przy ZPB zorganizuje w czerwcu.

Znadniemna.pl

Trzydzieści sześć uczestników ze wszystkich obwodów Białorusi wzięło udział w pracy drugiej konferencji on-line, zorganizowanej dla nauczycieli i kierowników ośrodków nauczania przy ZPB przez prezes organizacji Andżelikę Borys. [caption id="attachment_46171" align="alignnone" width="500"] W konferencji wzięli udział nauczyciele ze wszystkich obwodów Białorusi[/caption] W ramach spotkania pedagodzy z Grodna,

„Polska Szkoła w Grodnie padła. Odwołano zajęcia. Nie, to nie jest kwarantanna. Po prostu nie ma komu pracować. Zachorowania wśród administracji, nauczycieli, sprzątaczek, stróży i oczywiście uczniów” – napisał na Facebooku członek Zarządu Głównego ZPB Andrzej Poczobut, będący ojcem jednego z uczniów szkoły.

Polska Szkoła w Grodnie

Według działacza ZPB „nie u wszystkich testy potwierdzają obecność koronawirusa”. Z uwagi na wadliwość testów nie one jednak są głównym wskaźnikiem tego, co się dzieje z pracownikami i uczniami szkoły. Andrzej Poczobut zwraca uwagę na to, że chorują oni na zapalenie płuc, co „nie pozostawia wątpliwości, z czym mamy do czynienia”.

Andrzej Poczobut przypomina, że w kwietniu, kiedy było już wiadomo, że Białoruś ogarnęła pandemia COVID-19, władze kraju wbrew zaleceniom Światowej Organizacji Zdrowia i wielu ekspertów bagatelizowały zagrożenie. „W kwietniu apelowano «to przecież parę tygodni», «nic się nie stanie», «trzeba normalnie ukończyć rok szkolny». I jaki jest wynik? Ukończono rok szkolny?” – pyta retorycznie działacz ZPB, w którego opinii działania władz, polegające na zbagatelizowaniu śmiertelnego zagrożenia i nie podjęciu odpowiednich środków zapobiegawczych wobec rozprzestrzeniania się choroby zakaźnej wśród obywateli, podpadają pod paragraf Kodeksu Karnego.

Przypomnijmy, że Związek Polaków na Białorusi w swoich placówkach edukacyjnych wprowadził zdalne nauczanie do końca roku szkolnego zaraz na początku wybuchu pandemii. Obecnie ZPB niemal całą swoją działalność prowadzi przez Internet i wymaga, aby podległe mu szkoły także pracowały w trybie on-line.

Według stanu na 21 maja na Białorusi stwierdzono oficjalnie 33371 przypadków zakażeń koronawirusem. Liczba zgonów wynosi 185, a codzienny przyrost zachorowań od ponad dwóch tygodni nie spada poniżej 900 przypadków.

Znadniemna.pl za Facebook.com 

„Polska Szkoła w Grodnie padła. Odwołano zajęcia. Nie, to nie jest kwarantanna. Po prostu nie ma komu pracować. Zachorowania wśród administracji, nauczycieli, sprzątaczek, stróży i oczywiście uczniów” – napisał na Facebooku członek Zarządu Głównego ZPB Andrzej Poczobut, będący ojcem jednego z uczniów szkoły. [caption id="attachment_46165" align="alignnone"

Wydawana w Chicago (USA) polonijna gazeta „Dziennik Związkowy” ogłosiła wyniki konkursu fotograficznego pt. „Polskość bielą i czerwienią się mieni”. Wśród laureatów konkursu, do którego prace nadesłali Polacy z całego świata II miejsce w kategorii fotografii rodzinnej zajęła rodzina Trejgis, której członkowie działają w Oddziale Związku Polaków na Białorusi w Wołkowysku i uczą się wołkowyskiej Polskiej Szkole Społecznej przy ZPB.

Podsumowując wyniki konkursu fotograficznego nasi amerykańscy koledzy napisali:

„Po obejrzeniu fotografii z całego świata m.in. z Czech, Uzbekistanu, Litwy, Łotwy, Ukrainy, Tunezji, Wielkiej Brytanii, Irlandii czy odległej Australii oraz zdjęć nadesłanych z terenu Stanów Zjednoczonych w sercach i umysłach rodzi się refleksja, którą pragniemy podzielić się z Państwem.

Polskość to dar bezcenny, przekazywany od pokoleń i na trwałe zapisany w sercach Polaków. Barwy narodowe, godło, flaga to symbole przywiązania do biało-czerwonej wspólnoty stanowiące wartość nieprzemijającą. Polacy, rozsiani po zakątkach świata stanowią jedność i siłę, której nie powstrzyma żadna epidemia. Delektujący się swoim dziedzictwem, entuzjastycznie manifestują polskość wpisaną w geny. Oddychają przeszłością, ale żyją teraźniejszością dając świadectwo o swoim pochodzeniu bez względu na szerokość czy długość geograficzną”.

Tak rozumianej idei konkursu odpowiadało, zdaniem jurorów, zdjęcie z Wołkowyska, nadesłane przez mieszkającą w tym mieście rodzinę Trejgis, reprezentującą Polską Szkołę Społeczną przy ZPB w Wołkowysku. Pracy fotograficznej z Białorusi jurorzy przyznali II miejsce!

Oto jak zrozumieli i wykonali zadanie konkursowe nasi rodacy nasi działacze i uczniowie z Wołkowyska:

2 MIEJSCE: RodzinaTrejgis – Szkoła Społeczna przy ZPB, Wołkowysk, Białoruś

Laureatom konkursu fotograficznego pt. „Polskość bielą i czerwienią się mieni” serdecznie dziękujemy i zapraszamy do obejrzenia reszty prac konkursowych na stronę „Dziennika Związkowego”.

Znadniemna.pl za dziennikzwiazkowy.com

Wydawana w Chicago (USA) polonijna gazeta „Dziennik Związkowy” ogłosiła wyniki konkursu fotograficznego pt. „Polskość bielą i czerwienią się mieni”. Wśród laureatów konkursu, do którego prace nadesłali Polacy z całego świata II miejsce w kategorii fotografii rodzinnej zajęła rodzina Trejgis, której członkowie działają w Oddziale Związku

Z ogromnym żalem i smutkiem informujemy Państwa o niepowetowanej stracie, jaką poniosła społeczność polska na Białorusi – śmierci działaczki Związku Polaków na Białorusi od chwili powstania organizacji, założycielki i wieloletniej prezes, a ostatnio Prezes Honorowej Stowarzyszenia Polaków – Ofiar Represji Politycznych (Sybiraków) przy ZPB, gorliwej polskiej patriotki HALINY JAKOŁCEWICZ.

śp. Halina Jakołcewicz

Śmierć pani Haliny szczególnym bólem odezwała się w środowisku, mieszkających na Białorusi zesłańców na Syberię oraz członków ich rodzin. To dzięki niej Polacy, niesprawiedliwie pokrzywdzeni przez sowiecki aparat represyjny, mogli utworzyć Stowarzyszenie, które stało się jednym z filarów największej na Białorusi organizacji polskiej mniejszości, jaką jest ZPB.

Śp. Halinie Jakołcewicz zawdzięczamy uratowanie od zapomnienia historii losów wielu rodaków, którzy ucierpieli w czasach represji stalinowskich i zostali zesłani na nieludzką ziemię, często całymi rodzinami, tylko za to, że byli Polakami.

Aktywność śp. Haliny Jakołcewicz nie ograniczała się tylko środowiskiem sybirackim. Założyła ona przy ZPB i przez wiele lat prowadziła Kółko Miłosierdzia dla dzieci polskich, będących sierotami, bądź półsierotami. Pani Halina organizowała dla swoich podopiecznych spotkania świąteczne, załatwiając im prezenty na Boże Narodzenie i inne święta, organizowała wyjazdy na kolonie do Elbląga. Kolejnym wymiarem jej aktywności była opieka nad pochówkami żołnierskimi na Cmentarzu Garnizonowym w Grodnie.

Pani Halina była dobrym duchem sybirackiej społeczności na Białorusi. Prowadziła rzetelną ewidencję członków Stowarzyszenia, założonego przez nią w pierwszej połowie lat 90. minionego stulecia. W przypadku choroby lub innej potrzeby Sybiracy i członkowie ich rodzin zawsze mogli liczyć na to, że Pani Halina wyciągnie do nich pomocną dłoń i przy wsparciu Zarządu Głównego ZPB, Konsulatu Generalnego RP w Grodnie, bądź organizacji partnerskich w Polsce, załatwi dla potrzebującego wózek inwalidzki, balkonik do chodzenia, czy inny sprzęt rehabilitacyjny i ortopedyczny, a także środki higieny osobistej, ułatwiające funkcjonowanie schorowanej starszej osoby, a pomagającym choremu bliskim w jego doglądaniu.

Sama pani Halina niedługo przed śmiercią także potrzebowała opieki najbliższych i, jako troskliwa matka, taką opiekę od swoich wdzięcznych dzieci otrzymywała.

Zarząd Główny Związku Polaków na Białorusi przyjął wiadomość o śmierci mentorki i wieloletniej opiekunki środowiska Sybiraków na Białorusi z głębokim żalem i smutkiem.

Niech miłosierny Bóg przyjmie duszę śp. Haliny Jakołcewicz do swego Królestwa.

W imieniu Zarządu Głównego i Działu Redakcyjnego ZPB składamy najszczersze kondolencje krewnym i bliskim śp. Haliny Jakołcewicz.

 Cześć Jej Pamięci!

Znadniemna.pl

Z ogromnym żalem i smutkiem informujemy Państwa o niepowetowanej stracie, jaką poniosła społeczność polska na Białorusi – śmierci działaczki Związku Polaków na Białorusi od chwili powstania organizacji, założycielki i wieloletniej prezes, a ostatnio Prezes Honorowej Stowarzyszenia Polaków - Ofiar Represji Politycznych (Sybiraków) przy ZPB, gorliwej

Wezwaniem „na dywanik” do władz rejonu lidzkiego obróciło się dla proboszcza lidzkiej fary ks. Włodzimierza Hulaja odprawienie Mszy św. dziękczynnej za św. Jana Pawła II w setną rocznicę urodzin Świętego.

Konsul RP w Grodnie Aleksandra Olejnik odczytuje Przesłanie Prezydenta RP Andrzeja Dudy w lidzkiej farze

Nabożeństwo zostało odprawione 18 maja w kościele Podwyższenia Krzyża Pańskiego (farnym) w Lidzie z inicjatywy Związku Polaków na Białorusi. Po zakończeniu Mszy św. konsul RP w Grodnie Aleksandra Olejnik odczytała obecnym w świątyni wiernym i kapłanom Przesłanie Prezydenta RP Andrzeja Dudy do wspólnot polonijnych z okazji setnej rocznicy urodzin św. Jana Pawła II.

Właśnie ta ostatnia okoliczność, jak czytamy we wpisie na Faceboku obecnego na wspomnianym nabożeństwie członka Zarządu Głównego ZPB Andrzeja Poczobuta, wywołała oburzenie władz ideologicznych rejonu lidzkiego.

W swoim przesłaniu do środowisk polonijnych prezydent Andrzej Duda wprzypomniał m.in. o polskim wymiarze patriotycznym pontyfikatu Jana Pawła II , a także o roli, jaką odegrało dawane niejednokrotnie przez Papieża-Polaka świadectwo miłości do Ojczyzny i rodaków, w przemianach demokratycznych,  do których doszło w Polsce.

Publikujemy skan Przesłania Prezydenta RP Andrzeja Dudy do wspólnot polonijnych z okazji setnej rocznicy urodzin św. Jana Pawła II:

 

A oto treść Przesłania Przezydenta RP do wszystkich Polaków:

Warszawa, 18 maja 2020 roku

Prezydent RP Andrzej Duda, fot.: Prezydent.pl

Przesłanie z okazji

setnej rocznicy urodzin

św. Jana Pawła II

Szanowni Państwo!

Drodzy Rodacy!

18 maja 1920 roku w Wadowicach przyszedł na świat Karol Wojtyła – późniejszy papież Jan Paweł II Wielki. Filozof i porywający mówca. Robotnik i duszpasterz inteligencji. Poeta i mąż stanu. Obrońca fundamentalnych wartości moralnych i chrześcijańskiej tożsamości Europy. Zwierzchnik Kościoła katolickiego, odważnie i twórczo wdrażający reformy Soboru Watykańskiego II. Niestrudzony pontifex – budowniczy mostów w świecie trapionym podziałami i konfliktami.

Był jedną z najważniejszych postaci XX wieku. Jego nauczanie oraz osobiste świadectwo życia wciąż poruszają serca i umysły milionów ludzi na całym świecie. Nadal są inspiracją dla wielu inicjatyw religijnych, społecznych, naukowych i kulturalnych. Integracja europejska i zakończenie zimnej wojny, rozwój dialogu ekumenicznego oraz namysł nad etycznymi podstawami nowoczesnej gospodarki, polityki i współpracy międzynarodowej – to tylko wybrane dziedziny, w których św. Jan Paweł II Wielki położył wybitne i trwałe zasługi. Tego bogatego, wielowątkowego dziedzictwa intelektualnego i duchowego nie sposób streścić w kilku zdaniach. Dlatego w setną rocznicę urodzin papieża Polaka pragnę skupić się na jednym, niezmiernie ważnym aspekcie Jego spuścizny.

Dwieście sześćdziesiąty czwarty Biskup Rzymu urodził się w kraju, który zaledwie od półtora roku cieszył się odzyskaną niepodległością. Ale nie pokojem. Trwała zbrojna walka o umocnienie granic i niezawisłego bytu państwowego Rzeczypospolitej. 15 sierpnia 1920 roku, trzy miesiące po narodzinach przyszłego papieża, dzięki wysiłkom całego naszego narodu dokonał się cud nad Wisłą. Na przedpolach Warszawy Wojsko Polskie powstrzymało marsz komunistycznej Rosji na zachód Europy. Niestety, w 1939 roku Polska znów padła ofiarą agresji. Nasz kraj został podzielony między III Rzeszę a Związek Sowiecki. Młody Karol Wojtyła widział zbrodnie niemieckich nazistów oraz przemoc i bezprawie powojennego reżimu komunistycznego. Wszystko to wstrząsnęło Nim jako człowiekiem wiary, ale też jako humanistą ukształtowanym przez polską kulturę, przenikniętą ideałami wolności i tolerancji. Ojciec Święty mówił o tym wielokrotnie – przypominając również, że Europa od tysiąca lat czerpie z dorobku polskich uczonych i artystów, świętych i błogosławionych, a także bojowników za sprawę wolności i pokojowego współistnienia ludzi różnych ras, kultur, języków i religii.

Tuż po swoim wyborze na urząd papieski Jan Paweł II Wielki wspomniał, że został wezwany „z dalekiego kraju”. W ten sposób zwrócił uwagę świata na Polskę, uwięzioną wówczas za żelazną kurtyną. Odwiedził nas już w czerwcu 1979 roku. Powitaliśmy Go tłumnie, z nieopisaną radością i entuzjazmem. Z każdą Jego homilią odczuwaliśmy coraz większą jedność i nadzieję. Chłonęliśmy słowa o Bogu i Ojczyźnie, o wolności i godności człowieka, o dumie z dokonań naszych przodków. Z przejęciem słuchaliśmy modlitwy Ojca Świętego o odnowę oblicza ziemi – polskiej ziemi. Niedługo potem wybuchła pokojowa rewolucja Solidarności. Czerpiąc z papieskiego przesłania, wystąpiła ona z hasłem „nie ma wolności bez solidarności”. Jej zmagania rozpoczęły upadek europejskich dyktatur komunistycznych, który wkrótce przyczynił się do rozpadu imperium sowieckiego i uformowania nowego ładu w wymiarze globalnym.

Nasze historyczne zwycięstwa i sukcesy – te sprzed stu i te sprzed trzydziestu lat – dowiodły, że niezachwiane dążenie do wolności oraz łączące nas więzy solidarności to źródło olbrzymiej siły. Tej siły potrzeba nam także w obliczu współczesnych szans i wyzwań, kiedy razem budujemy nowoczesne państwo. W sposób szczególny potrzebujemy jej właśnie teraz, w tych dniach – po to, abyśmy wspólnie pokonali pandemię Covid-19.

Karol Wojtyła ufał, że tej wewnętrznej siły nigdy Polakom nie zabraknie. Jako człowiek głębokiej wiary z nadzieją spoglądał w przyszłość Polski, Europy i świata. Kształtując tę przyszłość, będziemy zawsze pamiętać o największym spośród nas – o papieżu wolności i solidarności.

Z wyrazami szacunku,

Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej

Andrzej Duda

Znadniemna.pl na podstawie Facebook.com i Prezydent.pl

 

Wezwaniem "na dywanik" do władz rejonu lidzkiego obróciło się dla proboszcza lidzkiej fary ks. Włodzimierza Hulaja odprawienie Mszy św. dziękczynnej za św. Jana Pawła II w setną rocznicę urodzin Świętego. [caption id="attachment_46132" align="alignnone" width="500"] Konsul RP w Grodnie Aleksandra Olejnik odczytuje Przesłanie Prezydenta RP Andrzeja Dudy

Krakowski Instytut Dialogu Międzykulturowego i Wydawnictwo św. Stanisława wyszła z inicjatywą czytania w 100-lecie urodzin św. Jana Pawła II jego ostatniej książki – „Pamięć i tożsamość”. Każdy, kto sięgnie po ten tekst, może zamieścić krótkie nagranie w mediach społecznościowych i udostępnić je innym.Akcję zainaugurowała Para PJanrezydencka, Andrzej Duda i Agata Kornhauser-Duda.

Projekt „Pamięć, która nie przemija. Czytamy teksty św. Jana Pawła II” zostanie zainaugurowany 18 maja. Honorowym patronatem objął go prezydent RP Andrzej Duda.

– Zachęcamy wszystkich do czytania „Pamięci i tożsamości” – książki, w której zawarte są przemyślenia Jana Pawła II dotyczące m.in. wolności, odpowiedzialności, patriotyzmu, historii, narodu i Ojczyzny. Tak naprawdę to tylko wstęp do tego, byśmy sięgali także po inne teksty papieża – powiedziała dyrektor krakowskiego Instytutu Dialogu Międzykulturowego im. Jana Pawła II Agata Szuta.

Projekt zainauguruje para prezydencka. Fragmenty „Pamięci i tożsamości” czytać będą także m.in.: metropolita krakowski abp Marek Jędraszewski, marszałek województwa Witold Kozłowski i przewodniczący małopolskiego sejmiku Jan Tadeusz Duda.

W mediach społecznościowych znalazło się już nagranie, na którym fragment książki czyta prezydent Andrzej Duda wraz z małżonką.

„Pamięć i tożsamość” ukazała się w lutym 2005 r. To zapis rozmowy z Janem Pawłem II, jaką przeprowadzili w 1993 r. w Castel Gandolfo ks. Józef Tischner i Krzysztof Michalski, współzałożyciele Instytutu Nauk o Człowieku w Wiedniu. Rozmowa została nagrana, a jej treść opracowana i autoryzowana. Dotyczyła ona totalitaryzmów – nazizmu i komunizmu, a także obecności zła w świecie, wolności i odpowiedzialności, patriotyzmu, narodu i misji Kościoła. Książkę zamyka rozdział, w którym Jan Paweł II i ówczesny arcybiskup Stanisław Dziwisz mówili o zamachu na życie papieża, dokonanym przez Ali Agcę w maju 1981 r.

Znadniemna.pl za niezalezna.pl/PAP/diecezja.pl

Krakowski Instytut Dialogu Międzykulturowego i Wydawnictwo św. Stanisława wyszła z inicjatywą czytania w 100-lecie urodzin św. Jana Pawła II jego ostatniej książki - "Pamięć i tożsamość". Każdy, kto sięgnie po ten tekst, może zamieścić krótkie nagranie w mediach społecznościowych i udostępnić je innym.Akcję zainaugurowała Para

Skip to content